作为中国的最大可再生能源与煤炭生产基地,内蒙古自治区采取了“全口径”能源策略:在快速扩张风电和太阳能的同时,继续扩大燃煤发电能力以保障电力供应稳定 [1]。该地区通过改造现有机组使其具备灵活调节功能,并大力发展煤化工产业以降低对进口油气的依赖 [1]。
2025 年,煤电仍为中国提供约 51% 的电力供应 [1]。同年,内蒙古向其他省份输送了约 3500 亿千瓦时电力,可满足约 1.2 亿户家庭一年的用电需求 [1]。在发电结构方面,2025 年内蒙古煤电产量约为 5900 亿千瓦时,而风电和太阳能合计发电量约为 2770 亿千瓦时 [1]。
在煤炭开采领域,内蒙古近年来的年采煤量约为 12 亿吨,占中国总产量的四分之一 [1]。此外,该地区已将所有煤电机组改造为可降至 15% 负荷运行的状态 [1]。
As the largest producer of renewable energy and coal in China, Inner Mongolia is adopting a comprehensive energy strategy that expands wind and solar capacity while simultaneously increasing coal-fired power generation to ensure grid stability [1]. In 2025, coal will continue to supply approximately 51% of China's total electricity demand [1]. That same year, the region generated roughly 59 billion kilowatt-hours from coal-fired plants compared to a combined output of about 27.7 billion kilowatt-hours from wind and solar sources in Inner Mongolia alone [1].
To support this dual-track approach, all existing coal-fired units in the autonomous region have been retrofitted to operate at loads as low as 15%, enhancing their flexibility for grid balancing [1]. The region also plans to expand its chemical industry based on domestic coal production to reduce reliance on imported oil and gas [1]. In terms of power transmission, Inner Mongolia is projected to deliver approximately 35 billion kilowatt-hours of electricity to other provinces in 2025, a volume sufficient to meet the annual household consumption needs of roughly 120 million families across China [1]. The area's coal mining output has recently reached about 1.2 billion tons annually, accounting for one-quarter of the nation's total production [1].