受强台风“巴威”影响,中国大陆已实施大规模人员撤离行动。据 BBC World 报道,此次风暴导致接近 200 万人被紧急疏散 [1]。其中,浙江省温州市等地采取了包括停课、停工以及取消航班在内的多项应对措施,居民生活受到严重影响 [1]。
在浙江地区,共有约 170 万人在台风期间撤离家园 [1]。受恶劣天气影响,当地取消了 400 架次航班 [1],并暂停了学校上课及户外作业活动 [1]。此外,北京方面也下令疏散了 10 万人以应对风暴威胁 [1]。
此前登陆中国的台风“梅花”已造成至少 39 人死亡的严重后果 [1]。
Typhoon Bavi made landfall in Taizhou and Wenzhou [1], prompting the emergency evacuation of approximately 2 million people across affected regions [1]. In Zhejiang province alone, authorities ordered the evacuation of 1.7 million individuals to ensure public safety [1][1]. The storm's impact extended beyond coastal areas, with Beijing also issuing orders to evacuate 100,000 residents from its jurisdiction [1].
To mitigate risks associated with the severe weather conditions, local governments in Zhejiang implemented strict measures including suspending classes at schools and halting work activities for businesses [1][1]. Outdoor events were cancelled alongside these restrictions. The transportation sector faced significant disruption as 400 flights were grounded due to the typhoon's approach [1]. These combined actions have severely impacted daily life for residents in the region [1]. This event follows the recent devastation caused by Typhoon Maysak, which resulted in at least 39 deaths across China [1][1].