周六夜间,超强台风“巴威”在中国浙江省玉环市沿海地区登陆,其中心附近最大持续风速达到每小时 144 公里 [1]。受此影响,中国政府已发布橙色台风预警以及今年首个暴雨红色预警 [1]。为应对灾害风险,相关部门实施了大规模人员转移行动,截至周六已有超过 170 万人被紧急疏散 [1]。其中,上海地区约转移了 34,000 人,福建宁德则转移了超过 3,700 人 [1]。
台风登陆后预计将逐渐减弱并向西北方向移动 [1]。此次灾害应对行动还得到了财政支持,中国政府已拨付 4000 万元(约合 590 万美元)的中央自然灾害救助资金用于浙江和福建两地的防台救灾工作 [1]。受恶劣天气影响,多地学校停课、航班取消及高铁停运等应对措施均已实施 [1]。
Typhoon Bavi made landfall on the coast of Yuhuan City, Zhejiang Province, late Saturday night with maximum sustained winds near its center reaching 144 km/h (89 mph) [1]. The storm is expected to gradually weaken and move northwestward after making landfall in eastern China [1].
In response to the typhoon's impact, Chinese authorities issued an orange-level tropical cyclone warning along with this year's first red alert for heavy rain [1]. These measures led to school suspensions across multiple regions as well as cancellations of flights and halts on high-speed rail services [1]. To mitigate potential damage, emergency evacuations were carried out involving more than 1.7 million people by Saturday evening [1]. Specific relocation efforts included moving approximately 34,000 individuals in Shanghai and over 3,700 people in Ningde, Fujian Province [1].
To support disaster relief operations in Zhejiang and Fujian provinces, the Chinese government has allocated 40 million yuan (approximately $5.9 million) from central natural disaster relief funds [1].