人权律师指出,一名或多名疑似埃博拉患者已被隔离在赤道几内亚比奥科岛一家由总统特奥多罗·奥比昂·恩圭马·姆巴索戈拥有的酒店内 [1]。该酒店的隔离区位于从美国遣返的移民被拘留区域的下方楼层 [1]。目前,共有 13 名男性和 4 名女性被拘禁在该设施中 [1]。
尽管赤道几内亚尚未报告任何埃博拉病例或疑似病例 [1],但刚果民主共和国正在经历疫情并已导致超过 600 人死亡 [1]。据多名被拘禁者称,他们被告知存在健康风险且缺乏基本防护物资 [1]。这些人员表示未获得口罩、消毒剂等必需品,并对自身健康状况感到困惑和担忧 [1]。
此前,特朗普政府与赤道几内亚达成了一项价值 750 万美元的协议,将其作为遣返目的地之一 [1]。针对上述情况,人权律师已向非洲最高人权机构提起诉讼,指控赤道几内亚强迫被遣返者返回其祖国并拒绝提供充分医疗护理 [1]。
Lawyers and detained individuals report that a suspected Ebola patient has been isolated within a presidential-owned hotel on Bioko Island, Equatorial Guinea, which is simultaneously being used to detain immigrants deported from the United States [1]. Although no cases or suspected cases of Ebola have been reported in Equatorial Guinea currently, detainees state they were informed of health risks and expressed confusion and concern regarding their lack of access to basic protective supplies such as masks and disinfectants [1]. The facility houses 13 men and four women who are being held there following deportation agreements reached between the Trump administration and Equatorial Guinea for a fee of $7.5 million, which designates it as one of several third-country destinations [1]. While the Democratic Republic of Congo is currently experiencing an Ebola outbreak that has claimed over 600 lives, officials note that this situation does not affect Equatorial Guinea's current status regarding reported cases [1]. Human rights lawyers have filed a lawsuit with the African Commission on Human and Peoples' Rights accusing Equatorial Guinea of forcing deportees to return to their home countries while denying them adequate medical care in light of these alleged risks [1].