截至周二,受严重风暴影响,中国西部及中部地区发生多起灾害事件 [1]。此次极端天气导致至少 15 人死亡、数百人受伤以及数万人被紧急疏散 [1]。其中,湖北省报告了具体的伤亡数据:331 人受伤,另有 16 人因山体滑坡等灾害被困或失踪 [1]。风暴还引发了龙卷风和大规模的山体滑坡 [1]。中国国家领导人习近平已就此次灾情发表讲话,呼吁救援工作必须“全力以赴”[1]。
Severe storms sweeping across western and central regions of China, including Hubei province, have triggered deadly tornadoes and landslides [1]. As of Tuesday, the death toll from these disasters had risen to at least 15 people [1]. The crisis has also resulted in hundreds of injuries; specifically, 331 individuals were reported injured in Hubei province alone [1]. Additionally, approximately 40,000 residents have been evacuated due to the severity of the weather conditions and subsequent geological hazards [1]. Sixteen people remain missing or trapped under debris following landslides that buried them [1]. In response to the escalating situation, Chinese President Xi Jinping has called for a "full-scale" rescue operation to assist those affected [1].